春愁风雨不禁寒,红尽枝头绿已团。原文:
春愁风雨不禁寒,红尽枝头绿已团。的意思:
诗词:《刘上舍以诗送牡丹并酒和之二首》
译文:
春天的愁思被寒风和雨水所不能禁止,
花朵已经凋谢,树枝上的绿色已经成团。
谁能让佳人陪伴在寂静的山岭之间,
初喝酒时,她的面颊红润如丹。
诗意:
这首诗是宋代杜范所作的《刘上舍以诗送牡丹并酒和之二首》。诗中表达了春天的惆怅和变迁,以及对美酒和美人的赞美。
诗人以春天的愁思为开篇,描述了寒风和雨水无法抵挡的寒冷氛围。红色的牡丹花已经凋谢,绿色的新叶已经成团,暗示着时光的流逝和世事的无
春愁风雨不禁寒,红尽枝头绿已团。拼音:
liú shàng shě yǐ shī sòng mǔ dān bìng jiǔ hé zhī èr shǒu
刘上舍以诗送牡丹并酒和之二首
chūn chóu fēng yǔ bù jīn hán, hóng jǐn zhī tóu lǜ yǐ tuán.
春愁风雨不禁寒,红尽枝头绿已团。
shuí qiǎn jiā rén bàn cén jì, chū hān mǎo jiǔ liǎn yún dān.
谁遣佳人伴岑寂,初酣卯酒脸匀丹。
上一篇:匆匆岁事又更新,一气初回万木春。
下一篇:纷纷万卉委泥沙,独殿春风自一家。