相对真成泣楚囚,遂无末策到神州。原文:
相对真成泣楚囚,遂无末策到神州。的意思:
翻译
与朋友们相会,我伤心地发现,我们真的成了当年的过江诸人,以泪洗面,一个个忧心忡忡,可又想不出救国的良策。
我就像那绕树飞鸣的乌鹊,找不到个栖息的地方;又如同无能的鸠,没法谋造个安定的巢穴。
江北江南,相望不远,也已音讯断绝;在这秋风秋雨中,我又怎能在吴兴滞留岁月?
伤心流连,我想找个有力的朋友避乱托身,却只是梦想;抬起头,眼见那天边夕阳西坠,孤云飘浮,禁不住忧愁悱恻。
相对真成泣楚囚,遂无末策到神州。拼音:
yù jū wú xīng
寓居吴兴
xiāng duì zhēn chéng qì chǔ qiú, suì wú mò cè dào shén zhōu.
相对真成泣楚囚,遂无末策到神州。
dàn zhī rào shù rú fēi què, bù jiě yíng cháo shì zhuō jiū.
但知绕树如飞鹊,不解营巢似拙鸠。
jiāng běi jiāng nán yóu duàn jué, qiū fēng qiū yǔ gǎn yān
上一篇:相逢记得画桥头,花似精神柳似柔。
下一篇:黄云水驿秋笳噎。