浮沉宦海笑童颠,好上鸱夷老子船。原文:
浮沉宦海笑童颠,好上鸱夷老子船。的意思:
译文:
船归田野秋水中,解下政务笑童颠。
浮沉宦海多少年,骸骨归来感君恩。
诗意:
这首诗描绘了一个官员辞去官职回归故乡的情景。诗人袁说友描述了自己在宦海中的起伏经历,但他现在笑容满面,心情轻松愉悦,就像一个快乐的孩童。他喜欢上了一艘古老的船,这艘船象征着他返乡的方式。诗人感激君主的赐予,将自己的骸骨归还给家乡。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人对宦海生涯的回顾和对归乡的喜悦之情。诗中的“浮沉宦海”揭示了诗人曾经历过的宦海之苦和沉浮之感,而“笑
浮沉宦海笑童颠,好上鸱夷老子船。拼音:
jiě jī zhèng de qǐng tí guī zhōu
解机政得请题归舟
fú chén huàn hǎi xiào tóng diān, hǎo shàng chī yí lǎo zi chuán.
浮沉宦海笑童颠,好上鸱夷老子船。
jīn rì jūn ēn cì hái gǔ, bàn gāo qiū shuǐ sòng guī tián.
今日君恩赐骸骨,半篙秋水送归田。
上一篇:不为村深与水隈,也依篱落有时开。
下一篇:兄弟生同室,长大相差池。