日月隙中容易过,归期我与岁相蹉。原文:
日月隙中容易过,归期我与岁相蹉。的意思:
《穷冬逆旅》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在日月的缝隙中容易度过,我与岁相擦肩而过归期。雪和霜使气候更加严寒,风和日出又温暖人心。木叶先落,寻觅归宿的旅程开始;梅花后开,春天的希望变得更多。舆台不认识我,忘却人世的琐事,却奇怪鸦鸣声中是否有别的忧虑。
诗意:
《穷冬逆旅》描绘了一个人在严寒的冬天旅行的景象。诗人以自然景物来抒发他对岁月流转和人生征途的感慨,同时表达了对自然界的敏感和对人性的思考。
赏
日月隙中容易过,归期我与岁相蹉。拼音:
qióng dōng nì lǚ
穷冬逆旅
rì yuè xì zhōng róng yì guò, guī qī wǒ yǔ suì xiāng cuō.
日月隙中容易过,归期我与岁相蹉。
xuě shuāng shǐ qì zhāng tāng kù, fēng rì róng qíng xià huì hé.
雪霜使气张汤酷,风日容情下惠和。
mù yè xiān diāo guī sù zǎo, méi huā hòu fā dé chūn duō.
上一篇:将雨未成雨,久霜无复霜。
下一篇:点也孤枫赤,参乎列岫青。