流水无情,潮到空城头尽白。原文:
流水无情,潮到空城头尽白。的意思:
翻译
流水无情送客,潮水拍打着空城,人因离愁而头发变白。听到离别之歌,我不禁抱怨夕阳无情,催人离别,顿生断肠之痛。
东风吹动,柳枝在雕花的宫墙上漂浮。离宫别院里,群花因伤感时节而落泪。双燕声声,好像诉说历代兴亡之事。
注释
(1)潮到空城:唐刘禹锡《金陵五题·石头城》:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。”
空城:石头城,建康的旧称
流水无情,潮到空城头尽白。拼音:
jiǔ quán zi wú tí
酒泉子·无题
liú shuǐ wú qíng, cháo dào kōng chéng tóu jǐn bái.
流水无情,潮到空城头尽白。
lí gē yī qǔ yuàn cán yáng, duàn rén cháng.
离歌一曲怨残阳,断人肠。
dōng fēng guān liǔ wǔ diāo qiáng.
东风官柳舞雕墙。
sān shí liù gōng huā jiàn lèi, chūn