陌上行人怪府公,还是诗穷,还是文穷?下车上马太匆匆,来是春风,去是秋风。原文:
陌上行人怪府公,还是诗穷,还是文穷?下车上马太匆匆,来是春风,去是秋风。的意思:
翻译
田间路上的行人惊怪的看着作者,是诗使人穷、还是文使人穷?从上任到解职时间匆匆,春天到袁州就任,刚到秋天就被免职。罢官以后不用再带兵、农,那就从早玩到黑,从天黑睡到吃饭。不用跻身仕途,做一个名副其实的“山翁”、“溪翁”。
注释
⑴一剪梅:词牌名。
⑵陌上:田间小路上。陌,田间东西方向的道路,泛指道路。
⑶怪:惊异;觉得奇怪。《史记·商
陌上行人怪府公,还是诗穷,还是文穷?下车上马太匆匆,来是春风,去是秋风。拼音:
yī jiǎn méi yuán zhōu jiě yìn
一剪梅·袁州解印
mò shàng xíng rén guài fǔ gōng, hái shì shī qióng, hái shì wén qióng? xià chē shàng mǎ tài cōng cōng, lái shì chūn fēng, qù shì qiū fēng.
陌上行人怪府公,还是诗穷,还是文穷?下车上马太匆匆,来是春风,去是秋风。
jiē xián miǎn de dài bī