戏马台前,采花篱下,问岁华、还是重九。原文:
戏马台前,采花篱下,问岁华、还是重九。的意思:
翻译
古老的戏马台前,在竹篱下采菊酿酒,岁月流逝,我问今天是什么时节,才知又是重九。我正好归来,南山一片苍翠依旧,昨夜在窗下听着风雨交加,都不像登临的时候。我像宋玉一样因悲秋而愁苦,又像卫玠一般为忧时而清瘦。
我佩戴了红色的茱萸草,空对着美酒,砧杵惊动微寒,暗暗侵逼衣袖。秋天已没有多少时候,早已是满目的残荷衰柳。我勉强整理一下倾斜的帽檐,向着远方连连搔首。我多少次忆念起故乡的风物。莼菜和鲈鱼的味道最美时,是在
戏马台前,采花篱下,问岁华、还是重九。拼音:
dà yǒu jiǔ rì
大有·九日
xì mǎ tái qián, cǎi huā lí xià, wèn suì huá hái shì chóng jiǔ.
戏马台前,采花篱下,问岁华、还是重九。
qià guī lái nán shān cuì sè yī jiù.
恰归来、南山翠色依旧。
lián lóng zuó yè tīng fēng yǔ, dōu bù shì dēng lín shí hòu.
帘栊昨夜听风雨,都不似、登临时候。