凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。原文:
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。的意思:
翻译
轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只有春天才会知道她的居处。
飘飞的云彩舒卷自如,芳草岸旁的日色将暮,挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问闲情愁绪有几许?好像一江的烟草,满城随风飘落的花絮,梅子刚刚黄熟时的霖雨。
注解
凌波:形容女
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。拼音:
qīng yù àn
青玉案
líng bō bù guò héng táng lù, dàn mù sòng fāng chén qù.
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。
jǐn sè huá nián shuí yǔ dù? yuè qiáo huā yuàn, suǒ chuāng zhū hù, zhǐ yǒu chūn zhī chù.
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
fēi yún rǎn rǎn héng gāo mù, cǎ
上一篇:谩说投诗赠汨罗,身今且乐奈渠何。
下一篇:青烟幂处,碧海飞金镜。