春雨细如尘,楼外柳丝黄湿。原文:
春雨细如尘,楼外柳丝黄湿。的意思:
这首小词为作者早期作品,写元夕怀人之情致,词风婉约。
起首两句写楼外。春雨绵绵密密,像尘雾一般,灰蒙蒙的,刚刚泛出鹅黄色的柳梢给雨打湿,水淋淋的。说春雨“细如尘”,新鲜而熨贴。春雨是细屑的,轻倩的,迷离漫漶,润物无声,似乎非“如尘”二字无以尽其态。用它来映衬怀人的愁思,便显得十分工致。“湿”承“雨”来。“黄”字体物入微,切合物候,又应“春”意,让人联想到稚柳这迷蒙细雨的薰沐下所焕发的生机。接下来,“风约”逗引出后两句,视点拉回室内。上片状景
春雨细如尘,楼外柳丝黄湿。拼音:
hǎo shì jìn
好事近
chūn yǔ xì rú chén, lóu wài liǔ sī huáng shī.
春雨细如尘,楼外柳丝黄湿。
fēng yuē xiù lián xié qù, tòu chuāng shā hán bì.
风约绣帘斜去,透窗纱寒碧。
měi rén yōng jiǎn shàng yuán dēng, dàn lèi yǐ yáo sè.
美人慵翦上元灯,弹泪倚瑶瑟。
què shàng zǐ gū x