惜多才,怜薄命,无计可留汝。原文:
惜多才,怜薄命,无计可留汝。的意思:
这是封建社会中比较常见的爱情悲剧。复古隐瞒了家中娶妻的实情,而富象翁又因爱戴之才将女许之,婚后二人产生了爱情,女方尤其炽烈。所以,当三年之后,戴如实告以真情并不得不舍妻归去时,其妻不仅婉言劝父,且以所有装奁赠夫并以身殉情。此词是戴复古妻诀别丈夫之际所作。以词情与本事相印证,则此词实为其生命与爱情之绝笔,显然比戴词更为感动人心。
“惜多才,怜薄命,无计可留汝。”起笔三句,即说尽全部悲剧。这里的“多才”不仅指富于才华的人,它也是宋元俗语,男女用以
惜多才,怜薄命,无计可留汝。拼音:
zhù yīng tái jìn
祝英台近
xī duō cái, lián bó mìng, wú jì kě liú rǔ.
惜多才,怜薄命,无计可留汝。
róu suì huā jiān, rěn xiě duàn cháng jù.
揉碎花笺,忍写断肠句。
dào páng yáng liǔ yī yī, qiān sī wàn lǚ, dǐ bú zhù yī fēn chóu xù.
道旁杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。
rú
上一篇:岸柳可藏鸦。
下一篇:青林雨歇,珠帘风细,人在绿阴庭院。