柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。原文:
柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。的意思:
翻译
浓密的柳阴遮住了黄鹂的倩影,也听不到它的歌唱。蝴蝶翻飞于鲜花上,不知是庄周还是蝴蝶令人迷惘。我知道自己的两鬓已白,就像当年的潘郎。我没有用罗衫遮掩面庞,只是把眼泪偷偷掩藏。回忆往事,飞逝的时光令我畏惧。早春再回人间,我偷偷地看一看那落着细雨的池塘,不由得暗自神伤,只见一朵梅花正绽开一半,含情脉脉,宛如徐妃的半面粉妆。
微风丝雨撩起寸寸柔肠,你曾为我曼声歌唱,更牵惹我的惆怅。在歌宴旁惹起愁恨,在花烛
柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。拼音:
yè hé huā
夜合花
liǔ suǒ yīng hún, huā fān dié mèng, zì zhī chóu rǎn pān láng.
柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。
qīng shān wèi lǎn, yóu jiāng lèi diǎn tōu cáng.
轻衫未揽,犹将泪点偷藏。
wàng qián shì, qiè liú guāng, zǎo chūn kuī sū yǔ chí táng.
忘前事,怯流光,早春窥、酥
上一篇:把酒对斜日,无语问西风。
下一篇:香泥垒燕,密叶巢莺,春晦寒浅。