朝云漠漠散轻丝。原文:
朝云漠漠散轻丝。的意思:
翻译
一个狭窄的小楼上,漠漠朝云,轻轻细雨,虽然是春天,但春意并不浓。他们就在这样的环境中相会。云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,连燕子都因为拖着一身湿毛,飞得十分吃力。两人在如此凄风冷雨的艰难情况下相会,又因为某种缘故不得不分离。小楼连接着阁楼,那是两人约会的处所。但是两人都是冒着春雨,踏着满街泥泞相别离的,他们抱恨而别。门外的花柳如泣如啼,双飞的燕子艰难的飞行。
现在风和日丽,金屋
朝云漠漠散轻丝。拼音:
shào nián yóu
少年游
zhāo yún mò mò sàn qīng sī.
朝云漠漠散轻丝。
lóu gé dàn chūn zī.
楼阁淡春姿。
liǔ qì huā tí, jiǔ jiē ní zhòng, mén wài yàn fēi chí.
柳泣花啼,九街泥重,门外燕飞迟。
ér jīn lì rì míng jīn wū, chūn sè zài táo zhī.
而今丽日明金屋,春色在桃枝。
bù s
上一篇:晓阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。
下一篇:翠葆参差竹径成。