一春不识西湖面。原文:
一春不识西湖面。的意思:
翻译
一个春季没和西湖谋面,怕见外边这花香日暖的春天。窗外的雨应和着我的泪水,挥动着我手中的笔管吐诉情感,心中的思念那么长,信笺却这么短,我怎么能够把话说得完。
懂得我心的只有这雕梁上的春燕,飞来飞去地与我相伴。东风哪会晓得我琵琶声中的忧怨,刮来刮去又把花儿吹落一片。
注释
①一春不识西湖面:指整个春天自己都独居房中,未去欣赏西湖春景。
一春不识西湖面。拼音:
hòu tíng huā
后庭花
yī chūn bù shí xī hú miàn.
一春不识西湖面。
cuì xiū hóng juàn.
翠羞红倦。
yǔ chuāng hé lèi yáo xiāng guǎn.
雨窗和泪摇湘管。
yì zhǎng jiān duǎn.
意长笺短。
zhī xīn wéi yǒu diāo liáng yàn.
知心惟有雕梁燕。
zì lái xiāng bàn.
自来相伴。
上一篇:言诗者,有言词者。
下一篇:翦红情,裁绿意,花信上钗股。