红玉阶前,问何事、翩然引去。原文:
红玉阶前,问何事、翩然引去。的意思:
此词是送别之作。“御带”,又为“带御器械”,是武臣的荣誉性加官。
“红玉阶前,问何事、翩然引去?”词的开头即问友人李珙何以辞官,可见这不是一般的聚散迎送,牵动肚肠的也不是一般的离情别绪。“问何事”,语气也显得比较重。可是下文却没有回答。而是写李珙辞官后的逍遥生活。“湖海上、一汀欧鹭,半帆烟雨”,写其“翩然”之状:出朝后漫游湖海,与鸥鹭为友,出没于烟波雨浪,显得多么自在、轻快。“海客无心随白鸥”,似乎友人对这种境遇还很满足。作者这里有意引而不
红玉阶前,问何事、翩然引去。拼音:
mǎn jiāng hóng sòng lǐ yù dài gǒng
满江红·送李御带珙
hóng yù jiē qián, wèn hé shì piān rán yǐn qù.
红玉阶前,问何事、翩然引去。
hú hǎi shàng yī tīng ōu lù, bàn fān yān yǔ.
湖海上、一汀鸥鹭,半帆烟雨。
bào guó wú mén kōng zì yuàn, jì shí yǒu cè cóng shuí tǔ.
报国无门空自
上一篇:春愁远。
下一篇:采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。