五月五日午,赠我一枝艾。原文:
五月五日午,赠我一枝艾。的意思:
翻译
五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。
往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。
注释
即事:就眼前之事歌咏。
故人:古人,死者。
新知:新结交的知己。
丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。
夙昔:指昔时
五月五日午,赠我一枝艾。拼音:
duān wǔ jí shì
端午即事
wǔ yuè wǔ rì wǔ, zèng wǒ yī zhī ài.
五月五日午,赠我一枝艾。
gù rén bù kě jiàn, xīn zhī wàn lǐ wài.
故人不可见,新知万里外。
dān xīn zhào sù xī, bìn fà rì yǐ gǎi.
丹心照夙昔,鬓发日已改。
wǒ yù cóng líng jūn, sān xiāng gé liáo hǎi.
我欲从灵
上一篇:云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
下一篇:黄金榜上,偶失龙头望。