记愁横浅黛,泪洗红铅,门掩秋宵。原文:
记愁横浅黛,泪洗红铅,门掩秋宵。的意思:
翻译
情人愁锁眉黛,泪洗脂粉。门掩着,两人相对,千言万语归于无言,默默出神。那秋夜,格外静。只听得秋叶坠地之声,寒蝉凄厉之泣,遂把愁人从默默出神之中惊醒。满天乱雨潇潇,更撩起无穷的离愁的别绪。她无心再整晚妆,如云的乌发蓬蓬松松也已插不住金钗;痴呆地不能成眠,眼睁睁注视着“窗影烛光摇”,随着摇曳的烛光,人物的内心活动也在升腾。雨渐停风渐住,只剩残雨敲竹,院内时有流萤在夜空中闪动,秋夜越是清冷,那相思的愁火越是残酷
记愁横浅黛,泪洗红铅,门掩秋宵。拼音:
yì jiù yóu
忆旧游
jì chóu héng qiǎn dài, lèi xǐ hóng qiān, mén yǎn qiū xiāo.
记愁横浅黛,泪洗红铅,门掩秋宵。
zhuì yè jīng lí sī, tīng hán jiāng yè qì, luàn yǔ xiāo xiāo.
坠叶惊离思,听寒螿夜泣,乱雨潇潇。
fèng chāi bàn tuō yún bìn, chuāng yǐng zhú guāng yáo.
凤钗半脱
上一篇:香墨弯弯画,燕脂淡淡匀。
下一篇:姮娥怕闹,银蟾传令,且与遮鸾翳凤。