长恨涉江遥,移近溪头住。原文:
长恨涉江遥,移近溪头住。的意思:
此词以一个看似平凡的少女荡舟遇雨、娇不胜寒的故事,喻写了一幕爱情的悲剧,同时也寄托了一个不谙世故者生活坎坷、遭遇不幸的身世感慨。全词意味深蕴,含蓄婉转,手法新颖,别具一格。
开篇两句起笔不凡,想像奇特。女主人公感到离江边路太远了,遂移家近溪头,以便涉江采芙蓉,而且溪水流入江中,也将会流到所思之处吧!慰情聊胜于无,两句堪称“痴绝”之语。三、四句又起波澜,她摇荡着木兰船去采芙蓉,却不知不觉误入了双鸳浦。“木兰舟”,以香木制成的船只,泛指佳美的小
长恨涉江遥,移近溪头住。拼音:
shēng zhā zǐ
生查子
cháng hèn shè jiāng yáo, yí jìn xī tóu zhù.
长恨涉江遥,移近溪头住。
xián dàng mù lán zhōu, wù rù shuāng yuān pǔ.
闲荡木兰舟,误入双鸳浦。
wú duān qīng bó yún, àn zuò lián xiān yǔ.
无端轻薄云,暗作廉纤雨。
cuì xiù bù shèng hán, yù xiàng hé huā
上一篇:炎光谢。
下一篇:雅燕飞觞,清谈挥麈,使君高会群贤。