潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。原文:
潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。的意思:
翻译
太湖岸边的景物一片凄凉,明净的湖水环接着洞庭山,浩渺湖泊不见鱼龙的踪影,它们被锁在弥漫的烟雾里。正想起范蠡和张翰的时候,忽然有一只小船载着鲈鱼,迅速驶来,撇开重重波浪。傍晚,暴风雨突扑面而来,只好沿着小洲弯处回航。
-怀着干一番事业的大志,如今正当身强力壮的年华,耻于投闲置散隐居水乡。为什么壮年时就面容憔悴,容颜变得衰老,白发苍苍?真想在寒冷的潭水中垂钓,但是又担心鸥鸟猜疑妒忌,使鱼儿都不肯游近钓
潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。拼音:
shuǐ diào gē tóu cāng láng tíng
水调歌头·沧浪亭
xiāo sǎ tài hú àn, dàn zhù dòng tíng shān.
潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。
yú lóng yǐn chǔ, yān wù shēn suǒ miǎo mí jiān.
鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。
fāng niàn táo zhū zhāng hàn, hū yǒu piān zhōu jí jiǎng, piē làng zài lú h
上一篇:相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。
下一篇:炎光谢。