唐高祖之第三女,微时嫁柴绍。
唐高祖之第三女,微时嫁柴绍。原文:
娘子军
唐高祖之第三女,微时嫁柴绍。
高祖起兵反隋,绍与妻谋曰:“尊公欲扫平天下,绍欲迎接义旗,二人同去则不可,吾独行又俱后害,未知机如何?”妻曰:“公宜速去。
予一妇人,临时自为计。
”绍即间行至太原投高祖。
妻乃归酃县,散家资,起兵以应高祖,得兵七万人,颇多为女子,与太宗俱围京城,号曰娘子军。
京城平,封为平阳公主。
唐高祖之第三女,微时嫁柴绍。的意思:
娘子军翻译
唐高祖(李渊)的第三个女儿,地位低微时嫁给了柴绍。唐高祖率兵起义,柴绍和妻子商量说:“你父亲想平定混乱的天下,我想投奔起义军,一起离开不可行,我独自走后又害怕你有危险,到底应该怎么办呢?”妻子说:“你应该速速离开。我一个妇女,到那时自己会有办法的。”柴绍立刻抄小路赶往太原投奔唐高祖(李渊)。他的妻子则回到酃县,拿出家里的积蓄,组建一支军队来响应唐高祖(李渊),招募到的士兵有七万人,很多都是女子,和唐太宗(李世民)一齐包围了京城,号称“娘子军”。京城被攻下以后,她被封为平阳公
唐高祖之第三女,微时嫁柴绍。拼音:
niáng zǐ jūn
娘子军
táng gāo zǔ zhī dì sān nǚ, wēi shí jià chái shào.
唐高祖之第三女,微时嫁柴绍。
gāo zǔ qǐ bīng fǎn suí, shào yǔ qī móu yuē:" zūn gōng yù sǎo píng tiān xià, shào yù yíng jiē yì qí, èr rén tóng qù zé bù kě, wú dú xíng yòu jù hòu hài, wèi
上一篇:栏干十二独凭春,晴碧远连云。
下一篇:德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。