十岁手如芽子笋。原文:
十岁手如芽子笋。的意思:
《天仙子(观舞·般涉调)》是一首宋代的诗词,作者是张先。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
十岁时,手如嫩芽般细嫩。
深爱打扮,偷偷擦上粉。
金蕉是头饰,舞动时飘荡,
红脸嫩嫩的,轻衣褪去。
春天阳光浓烈,花儿感到疲倦。
斜飞的雁儿,随着舞步踏着弦。
小凤凰身上的珠子闪耀,
光芒环绕着鬓发。
密宗的仪式持续,恐怕天仙会飞走。
催促鼓掌声紧凑,
惊鸿一跃,疾驰而去。
风衣飘摇,没有固定的规律。
十岁手如芽子笋。拼音:
tiān xiān zǐ guān wǔ bān shè diào
天仙子(观舞·般涉调)
shí suì shǒu rú yá zi sǔn.
十岁手如芽子笋。
gù ài nòng zhuāng tōu fù fěn.
固爱弄妆偷傅粉。
jīn jiāo bìng wèi wǔ shí kōng, hóng liǎn nèn.
金蕉并为舞时空,红脸嫩。
qīng yī tuì.
轻衣褪。
chūn zhòng rì nóng hu