宿雨收尘,朝霞破暝。原文:
宿雨收尘,朝霞破暝。的意思:
《踏莎行》是一首宋代晏几道的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
宿雨收尘,朝霞破暝。
风光暗许花期定。
玉人呵手试妆时,粉香帘幕阴阴静。
斜雁朱弦,孤鸾绿镜。
伤春误了寻芳兴。
去年今日杏墙西,啼莺唤得闲愁醒。
诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,展现了诗人在春日里的思绪和情感。诗中描绘了宿雨停歇后的景色,朝霞撕开黑夜的帷幕,美丽的风景宣告着花期的来临。玉人试妆的时候,柔和的粉香弥漫在帘幕间,安静而静谧。斜飞
宿雨收尘,朝霞破暝。拼音:
tà suō xíng
踏莎行
sù yǔ shōu chén, zhāo xiá pò míng.
宿雨收尘,朝霞破暝。
fēng guāng àn xǔ huā qī dìng.
风光暗许花期定。
yù rén ā shǒu shì zhuāng shí, fěn xiāng lián mù yīn yīn jìng.
玉人呵手试妆时,粉香帘幕阴阴静。
xié yàn zhū xián, gū luán lǜ jìng.
斜雁朱弦,孤鸾
上一篇:柳上烟归,池南雪尽。
下一篇:采莲舟上,夜来陡觉,十分秋意。