天上云为瑞,人间睡作魔,疏帘清簟汗成河。原文:
天上云为瑞,人间睡作魔,疏帘清簟汗成河。的意思:
诗词:《南柯子(问王立之督茶)》
天上云为瑞,
人间睡作魔,
疏帘清簟汗成河。
酒醒梦回眵眼、费摩挲。
但有寒暄问,
初无凤鸟过。
尘生铜碾网生罗。
一诺十年犹未、意如何。
中文译文:
天上的云朵成为吉祥的象征,
人间的沉睡变成了魔障,
轻薄的帘幕和洁净的席子湿透成河。
酒醒时回到梦境,温柔的眼神、婉转的动作。
只有寒暄相问,初无凤凰鸟经过。
尘埃生铜碾,蛛网生细纱。
一个承诺已过去十年,
天上云为瑞,人间睡作魔,疏帘清簟汗成河。拼音:
nán kē zi wèn wáng lì zhī dū chá
南柯子(问王立之督茶)
tiān shàng yún wéi ruì, rén jiān shuì zuò mó, shū lián qīng diàn hàn chéng hé.
天上云为瑞,人间睡作魔,疏帘清簟汗成河。
jiǔ xǐng mèng huí chī yǎn fèi mā sā.
酒醒梦回眵眼、费摩挲。
dàn yǒu hán xuān wèn, chū wú fèng niǎ
上一篇:离别寻常今白首,更须竹雨萧萧。
下一篇:匀红点翠。