爱日轻明新雪后。原文:
爱日轻明新雪后。的意思:
《蝶恋花(商调柳)》是宋代诗人周邦彦所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
爱日轻明新雪后。
柳眼星星,渐欲穿窗牖。
不待长亭倾别酒。
一枝已入骚人手。
浅浅挼蓝轻蜡透。
过尽冰霜,便与春争秀。
强对青铜簪白首。
老来风味难依旧。
诗意:
这首诗描绘了春天来临后的一幕景象。阳光明媚的日子,刚下过新雪。柳树的眼睛闪烁着星星般的光芒,渐渐想要穿透窗户进入室内。它不需要等待长亭上的离别酒宴,一枝嫩柳
爱日轻明新雪后。拼音:
dié liàn huā shāng diào liǔ
蝶恋花(商调柳)
ài rì qīng míng xīn xuě hòu.
爱日轻明新雪后。
liǔ yǎn xīng xīng, jiàn yù chuān chuāng yǒu.
柳眼星星,渐欲穿窗牖。
bù dài cháng tíng qīng bié jiǔ.
不待长亭倾别酒。
yī zhī yǐ rù sāo rén shǒu.
一枝已入骚人手。
jiān jiān