一年春物,惟梅柳间意味最深。原文:
一年春物,惟梅柳间意味最深。的意思:
翻译
雪后阴云散尽,拂晓时池水花木的庭院已然放晴。杨柳绽放着嫩芽新叶,遇人便露出了喜悦媚眼。更有风流多情,是那一点梅心。远远地与杨柳相映,隐约地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。
一年春光最好处,不在繁花浓艳,那梅柳初绽的清艳花朵和疏淡芳香最是娇媚温柔。到了清明时节,繁花盛开一片纷乱,现极盛衰微的征兆,已丧失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游乐追欢,莫管料峭春寒,醉酒红颜浑身自然温暖。
一年春物,惟梅柳间意味最深。拼音:
dòng xiān gē
洞仙歌
yī nián chūn wù, wéi méi liǔ jiān yì wèi zuì shēn.
一年春物,惟梅柳间意味最深。
zhì yīng huā làn màn shí, zé chūn yǐ shuāi chí, shǐ rén wú fù xīn yì.
至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。
yǔ zuò dòng xiān gē, shǐ tàn chūn zhě gē zhī, wú hòu shí