自吴兴刺史府与五县令舍,无得与东堂争广丽者。
自吴兴刺史府与五县令舍,无得与东堂争广丽者。原文:
蓦山溪
自吴兴刺史府与五县令舍,无得与东堂争广丽者。
去年仆来,见其突兀出翳荟间,而菌生梁上,鼠走户内,东西两便室,蛛网黏尘,蒙络窗户。
守舍者云:前大夫忧民劳苦,眠饭于簿书狱讼间。
是堂也,盖无有大夫履声,姑以为田廪耳。
又县圃有屋二十余间,倾挠于蒿艾中,鸱啸其上,狐吟其下,磨镰淬斧,以十夫日往夷之,才可入。
欲以居人,则有覆压之患。
取以为薪,则又可怜。
试择其蝼蚁之余,加以斧斤,乃能为亭二,为庵、为斋、为楼各一,虽卑隘仅可容膝,然清泉修竹,便有远韵。
又伐恶木十许根,而好山不约自至矣。
乃以生远名楼、画舫名斋、潜玉名庵、寒秀、阳春名亭、花名坞、蝶名径。
而叠石为渔矶,编竹为鹤巢,皆在北池上。
独阳春西窗得山最多,又有酴醿一架。
仆顷少时喜笔砚浅事,徒能诵古人纸上语,未尝与天下史师游,以故邑人甚愚其令,不以寄枉直。
虽有疾苦,曾不以告也。
庭院萧然,鸟雀相呼,仆乃得饱食晏眠,无所用心于东堂之上。
戏作长短句一首,托其声于蓦山溪云。
东堂先晓,帘挂扶桑暖。
画舫寄江湖,倚小楼、心随望远。
水边竹畔,石瘦藓花寒,秀阴遮,潜玉梦,鹤下渔矶晚。
藏花小坞,蝶径深深见。
彩笔赋阳春,看藻思、飘飘云半。
烟拖山翠,和月冷西窗,玻璃盏,蒲萄酒,旋落酴醿片。
自吴兴刺史府与五县令舍,无得与东堂争广丽者。的意思:
从吴兴刺史府和五县县令舍,没有找到与东堂争宽广美丽的。
去年我来,见其突兀出浓密之间,而菌生梁上,老鼠逃户内,东、西两个便室,蜘蛛网粘尘,蒙络窗户。
看家的说:前大夫忧虑百姓劳苦,睡觉吃饭在文书诉讼之间。
是堂的,大概不会有大夫脚步声,姑认为田凛罢了。
又悬圃有房屋二十我问,超过屈服于蒿艾中,鸥在山上,狐狸在他的下,磨镰刀斧头淬火,用十个太阳到夷的,才能进入。
想把居民,那么有覆压的危险。
拿来当柴烧,那么又可怜。
试选择其中蝼蚁之余,加用斧子,才能为亭二,为庵、
自吴兴刺史府与五县令舍,无得与东堂争广丽者。拼音:
mò shān xī
蓦山溪
zì wú xīng cì shǐ fǔ yǔ wǔ xiàn lìng shě, wú de yǔ dōng táng zhēng guǎng lì zhě.
自吴兴刺史府与五县令舍,无得与东堂争广丽者。
qù nián pū lái, jiàn qí tū wù chū yì huì jiān, ér jūn shēng liáng shàng, shǔ zǒu hù nèi, dōng xī liǎng biàn shì, zhū w
上一篇:雪空毡径,扑扑怜飞絮。
下一篇:婵娟不老,依旧东风面。