芙蕖花上濛濛雨。原文:
芙蕖花上濛濛雨。的意思:
《青玉案(新凉)》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
芙蕖花上濛濛雨。
又冷落、池塘暮。
何处风来摇碧户。
卷帘凝望,淡烟疏柳,翡翠穿花去。
玉京人去无由驻。
恁独坐、凭阑处。
试问绿窗秋到否。
可人今夜,新凉一枕,无计相分付。
诗意:
这首诗词描绘了一个寂静凉爽的秋夜景象。诗中的主人公独自坐在青玉案旁,凭栏而望,眼前的芙蕖上飘落着细雨。池塘旁已经渐渐冷落,夜幕降临。诗人不知何
芙蕖花上濛濛雨。拼音:
qīng yù àn xīn liáng
青玉案(新凉)
fú qú huā shàng méng méng yǔ.
芙蕖花上濛濛雨。
yòu lěng luò chí táng mù.
又冷落、池塘暮。
hé chǔ fēng lái yáo bì hù.
何处风来摇碧户。
juàn lián níng wàng, dàn yān shū liǔ, fěi cuì chuān huā qù.
卷帘凝望,淡烟疏柳,翡翠穿花去。
yù
上一篇:席上芙蓉待暖,花间EC72褭还嘶。
下一篇:玉婴初有排云分。