香雪飘零,暖风著柳笼丝雨。原文:
香雪飘零,暖风著柳笼丝雨。的意思:
这首诗词《点绛唇(和安行老韵)》是宋代蔡伸创作的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香雪飘零,暖风著柳笼丝雨。
恼人情绪。春事还如许。
宝勒朱轮,共结寻芳侣。
东郊路。乱红深处。醉拍黄金缕。
诗意:
这首诗描绘了一个春日的情景。香雪飘落,暖风轻拂柳枝,细雨如丝。诗人抱怨着令人烦恼的情绪,但春天的景色仍然美好如初。宝勒的朱轮上,马匹共同承载着寻找芳香之侣。在东郊的小路上,红花飘散得很浓密。诗人陶醉其中,仿佛拍打着黄金的缕
香雪飘零,暖风著柳笼丝雨。拼音:
diǎn jiàng chún hé ān xíng lǎo yùn
点绛唇(和安行老韵)
xiāng xuě piāo líng, nuǎn fēng zhe liǔ lóng sī yǔ.
香雪飘零,暖风著柳笼丝雨。
nǎo rén qíng xù.
恼人情绪。
chūn shì hái rú xǔ.
春事还如许。
bǎo lēi zhū lún, gòng jié xún fāng lǚ.
宝勒朱轮,共结寻芳侣。
dōng ji
上一篇:夜永虚堂烛影寒。
下一篇:背壁灯残,卧听檐雨难成寐。