一枕秋风两处凉。原文:
一枕秋风两处凉。的意思:
《浣溪沙》是宋代张元干创作的一首诗词。这首诗探讨了离别的感情和对过去的思念。
诗词的中文译文如下:
一夜中,秋风吹进来,两个地方都感到凉爽。
雨声刚停,漏声持续不断。
池塘中的藕花,零落一地,却散发着浓郁的香气。
我的梦中,等闲地等待燕子回来,然而燕子已经飞走了,这使我感到痛苦不堪。
我将伤心寄托给飘散的云彩,期待它们能带走我的痛苦。
如今,我只能在画屏中寻找安慰,今夜我更加思考往事。
这首诗词展示了离别的凄凉和对过去的思念之情,诗人描
一枕秋风两处凉。拼音:
huàn xī shā
浣溪沙
yī zhěn qiū fēng liǎng chù liáng.
一枕秋风两处凉。
yǔ shēng chū xiē lòu shēng zhǎng.
雨声初歇漏声长。
chí táng líng luò ǒu huā xiāng.
池塘零落藕花香。
guī mèng děng xián guī yàn qù, duàn cháng fēn fù duàn yún xíng.
归梦等闲归燕去,断肠分付断云行
上一篇:梅润乍晴天,帘卷画堂风月。
下一篇:翡翠钗头缀玉虫。