花趁清明争展。原文:
花趁清明争展。的意思:
《如梦令》
花趁清明争展,
白白红红满院。
莫怪泪痕多,
爱底不能得见。
凝恋。凝恋。
门外雨飞帘卷。
中文译文:
清明时节,花儿争相绽放,
院子里白色和红色的花朵满眼。
不要怪我泪痕斑斑,
因为我深爱的人却不能与我相见。
思念,思念,
门外雨点敲打着窗帘。
诗意:
这首诗描述了一个思念深爱之人的人的心情。在清明时节,花儿争相绽放,但是作者却无心欣赏,因为他深爱的人不能与
花趁清明争展。拼音:
rú mèng lìng
如梦令
huā chèn qīng míng zhēng zhǎn.
花趁清明争展。
bái bái hóng hóng mǎn yuàn.
白白红红满院。
mò guài lèi hén duō, ài dǐ bù néng dé jiàn.
莫怪泪痕多,爱底不能得见。
níng liàn.
凝恋。
níng liàn.
凝恋。
mén wài yǔ fēi lián juǎn.
门外雨飞
上一篇:重帘挂。
下一篇:西风不落,薄衾孤枕,记起花时些个。