雨霁云收,风高露冷,银河万里波澄。原文:
雨霁云收,风高露冷,银河万里波澄。的意思:
《雨中花(中秋)》是一首描写中秋时节的诗词,由宋代诗人杨无咎创作。下面是这首诗的中文译文,以及对诗意和赏析的解读:
雨停了,云散了,风吹得露水冷冰冰的。银河在万里长空中摇曳着。那明亮的月亮像一个初生的冰轮,闪烁着寒光。这已经是一年之中了,我凭栏望着月亮,不禁生出了忧愁之情。我想到姮娥仙子,她是否也会怀念着我,她是否也会在西厢长久地等候我。我反复思索着那皎洁的月光,虽然它还没有完全满月,但已经远胜于微暗的初月。它向人们传达了多少深情。我始终记得,在墙阴下,我们曾经密语,我们曾经在花丛中偷
雨霁云收,风高露冷,银河万里波澄。拼音:
yǔ zhōng huā zhōng qiū
雨中花(中秋)
yǔ jì yún shōu, fēng gāo lù lěng, yín hé wàn lǐ bō chéng.
雨霁云收,风高露冷,银河万里波澄。
zhèng bīng lún chū jiàn, yù fǔ xiū chéng.
正冰轮初见,玉斧修成。
hái shì yī nián, píng lán wàng chù, duì jǐng chóu shēng.
还是一年,凭栏望处,
上一篇:漠漠云轻,涓涓露重,西风特地飕飕。
下一篇:料峭寒生,知是那番花信。