月色透窗寒,一夜素衾霜湿。原文:
月色透窗寒,一夜素衾霜湿。的意思:
《好事近(怀归)》是宋代赵善括创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月色透过寒冷的窗户,
素色的被子一夜之间被霜水湿透。
无法入眠,起身痒痒头皮,
只见四壁中间空荡荡的。
这颗心已经深深反省,
更何况是在行军作战之后。
我想放弃名利归来,
可惜楚天的云彩阻隔了回家的路。
诗意:
这首诗词表达了作者离乡返乡的心情。月光透过窗户,寒冷的气氛使得被子上结满了霜水,这是一幅寂寞凄凉的景象。作者无法入眠
月色透窗寒,一夜素衾霜湿。拼音:
hǎo shì jìn huái guī
好事近(怀归)
yuè sè tòu chuāng hán, yī yè sù qīn shuāng shī.
月色透窗寒,一夜素衾霜湿。
wú mèi qǐ lái sāo shǒu, zhèng cān héng rén jì.
无寐起来搔首,正参横人寂。
cǐ xīn zhòng shěng yǐ huí cháng, hé kuàng shì xíng yì.
此心重省已回肠,何况是行役。
yù
上一篇:被杨花、带将春去,飘扬一路无定。
下一篇:枉道黉堂是冷官。