祖席离歌,长亭别宴。原文:
祖席离歌,长亭别宴。的意思:
翻译
饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴,香尘遮住了视线,离人仍频频回首。送行人的马隔着树林嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐远。
画阁上我黯然魂消,上高楼望断天涯,夕阳下只见江波无边无垠。人世间无穷无尽的是离愁,我的心要飞到天涯地角寻他个遍。
注释
⑴踏莎(suō)行:词牌名,又名“喜朝天”“柳长春”“踏雪行”“平阳兴”“踏云行”“潇潇雨”
祖席离歌,长亭别宴。拼音:
tà suō xíng
踏莎行
zǔ xí lí gē, cháng tíng bié yàn.
祖席离歌,长亭别宴。
xiāng chén yǐ gé yóu huí miàn.
香尘已隔犹回面。
jū rén pǐ mǎ yìng lín sī, xíng rén qù zhào yī bō zhuǎn.
居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。
huà gé hún xiāo, gāo lóu mù duàn.
画阁魂消,高楼目断。
x