萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。原文:
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。的意思:
翻译
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
注释
萧萧:风声。
客情:旅客思乡之情。
挑:挑弄、引动。
促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
篱落:篱笆。
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。拼音:
yè shū suǒ jiàn
夜书所见
xiāo xiāo wú yè sòng hán shēng, jiāng shàng qiū fēng dòng kè qíng.
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
zhī yǒu ér tóng tiāo cù zhī, yè shēn lí luò yī dēng míng.
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
上一篇:荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
下一篇:漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。