柳絮风翻高下飞。原文:
柳絮风翻高下飞。的意思:
这首诗词是宋代刘学箕创作的《恋绣衾(闺怨)》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柳絮随风飘扬上下飞。
雨点密布,天空依然晴朗,花径上的泥土仍然芳香。
女伴们欢笑着,一起走进春天,但是我却低着头,发髻上的花朵垂落在鬓边。
纷乱的黄鹂和双燕唤起了春天的情绪,搅乱了我的忧愁,我想向谁倾诉。
有人问我,为什么瘦弱,我只是轻轻地捻着青梅,无聊地收拢着眉毛。
诗意和赏析:
《恋绣衾(闺怨)》是一首描写女子闺中怨情的诗词。诗中以春天
柳絮风翻高下飞。拼音:
liàn xiù qīn guī yuàn
恋绣衾(闺怨)
liǔ xù fēng fān gāo xià fēi.
柳絮风翻高下飞。
yǔ lóng qíng xiāng jìng shàng ní.
雨笼晴、香径尚泥。
nǚ bàn xiào tà qīng hǎo, fèng chāi piān huā yā bìn chuí.
女伴笑、踏青好,凤钗偏、花压鬓垂。
luàn yīng shuāng yàn chūn qíng xù, jiǎ