看朱成碧。
看朱成碧。原文:
月当窗(寓霜天晓角)
看朱成碧。
曾醉梅花侧。
相遇匆匆相别。
又争似、不相识。
南北。
千里隔。
几时重见得。
最苦子规啼处,一片月、当窗白。
看朱成碧。的意思:
《月当窗(寓霜天晓角)》是一首宋代的诗词,作者是张辑。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
看朱成碧。
曾醉梅花侧。
相遇匆匆相别。
又争似,不相识。
南北。
千里隔。
几时重见得。
最苦子规啼处,一片月、当窗白。
诗意:
这首诗词描绘了一个离别后的相思情景。诗中通过描述看朱成碧,曾经在梅花旁边陶醉过,如今匆匆相遇又匆匆分别,感觉彼此争相陌生,南北千里隔离,不知何时才能再次相见。最令人苦闷的是,在子规啼叫
看朱成碧。拼音:
yuè dāng chuāng yù shuāng tiān xiǎo jiǎo
月当窗(寓霜天晓角)
kàn zhū chéng bì.
看朱成碧。
céng zuì méi huā cè.
曾醉梅花侧。
xiāng yù cōng cōng xiāng bié.
相遇匆匆相别。
yòu zhēng shì bù xiāng shí.
又争似、不相识。
nán běi.
南北。
qiān lǐ gé.
千里隔。
上一篇:西风扬子江头路。
下一篇:风凄凄。