草满姑苏,问讯夫差,今安在哉。原文:
草满姑苏,问讯夫差,今安在哉。的意思:
《沁园春(吴门怀古)》是宋代诗人陈人杰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
草满姑苏,问讯夫差,今安在哉。
草木繁茂的姑苏城,我向夫差打听,他如今安在呢?
望虎丘苍莽,愁随月上,蠡湖浩渺,兴逐潮来。
我望着苍茫的虎丘,忧愁随着月亮的升起而来,蠡湖辽阔浩渺,兴致随着潮水的涌动而来。
自古男儿,可人心事,惆怅要离招不回。
自古以来,男儿有许多牵挂,令人忧伤的离别是无法挽回的。
离之后,似舞阳几个,成甚人才。
草满姑苏,问讯夫差,今安在哉。拼音:
qìn yuán chūn wú mén huái gǔ
沁园春(吴门怀古)
cǎo mǎn gū sū, wèn xùn fū chāi, jīn ān zài zāi.
草满姑苏,问讯夫差,今安在哉。
wàng hǔ qiū cāng mǎng, chóu suí yuè shàng, lí hú hào miǎo, xìng zhú cháo lái.
望虎丘苍莽,愁随月上,蠡湖浩渺,兴逐潮来。
zì gǔ nán ér, kě rén xīn shì
上一篇:此去长安,说似交游,我来自东。
下一篇:日薄风狞,万里空江,隐隐有声。