十洲三岛曾行处,离情几番凄惋。原文:
十洲三岛曾行处,离情几番凄惋。的意思:
《齐天乐(四明别友)》是宋代王沂孙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
十洲三岛曾行处,
离情几番凄惋。
坠叶重题,枯条旧折,
萧飒那逢秋半。
在十洲三岛游历过的地方,
离别的情感多次凄凉伤感。
坠落的叶子再次落地,干枯的枝条再度折断,
凄凉的声音总在秋半时分响起。
登临顿懒。
更葵难留,苎衣将换。
试语孤怀,岂无人与共幽怨。
登高远望时感到疲倦。
更多的葵花难以停留,苎
十洲三岛曾行处,离情几番凄惋。拼音:
qí tiān lè sì míng bié yǒu
齐天乐(四明别友)
shí zhōu sān dǎo céng xíng chǔ, lí qíng jǐ fān qī wǎn.
十洲三岛曾行处,离情几番凄惋。
zhuì yè zhòng tí, kū tiáo jiù zhé, xiāo sà nà féng qiū bàn.
坠叶重题,枯条旧折,萧飒那逢秋半。
dēng lín dùn lǎn.
登临顿懒。
gèng kuí D64E n
上一篇:绿槐千树西窗悄,厌厌昼眠惊起。
下一篇:思飘飘。