兰摧蕙折,霜重晓风恶。原文:
兰摧蕙折,霜重晓风恶。的意思:
《扑蝴蝶》是宋代诗人邵叔齐创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兰花凋谢,兰草凋零,霜重严寒的晨风凶恶。长安城中何处是我孤独的栖身之地。冰冷的河水在断续的溪桥上流过,皎洁的月亮破晓时照耀着黄昏的院落。我们相遇时形容憔悴,这是最荒凉的景象。星星点缀在我花白的鬓发上,遥远的家山之路漫长而遥远。攀援着树枝,闻着花蕊,露水伴随着清澈的泪水坠落。已经没有蝴蝶来传递蜜蜂的信息,不再有黄莺和燕子的邀约。甘愿陪伴着人们过着淡泊的生活。
诗意和赏析:
兰摧蕙折,霜重晓风恶。拼音:
pū hú dié
扑蝴蝶
lán cuī huì zhé, shuāng zhòng xiǎo fēng è.
兰摧蕙折,霜重晓风恶。
cháng ān hé chǔ, gū gēn mán zì tuō.
长安何处,孤根谩自托。
shuǐ hán duàn xù xī qiáo, yuè pò huáng hūn yuàn luò.
水寒断续溪桥,月破黄昏院落。
xiāng féng yǎn rán shòu xuē.
相逢俨然瘦削。<
上一篇:淡泊疏篱隔。
下一篇:窃以花虽多品,梅最先春。