帝里春归,早先妆点,皇家池馆园林。原文:
帝里春归,早先妆点,皇家池馆园林。的意思:
《花发沁园春》是一首宋代的诗词,作者是王诜。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
花发沁园春,
The flowers bloom in the spring of Qinyuan,
春天到了帝王的宫殿,
Spring has arrived in the imperial palace,
早先已经装点好了一切,
Everything has been prepared beforehand,
皇家的池塘和花园。
The imperial
帝里春归,早先妆点,皇家池馆园林。拼音:
huā fā qìn yuán chūn
花发沁园春
dì lǐ chūn guī, zǎo xiān zhuāng diǎn, huáng jiā chí guǎn yuán lín.
帝里春归,早先妆点,皇家池馆园林。
chú yīng wèi qiān, yàn zi zhà guī, shí jié xì nòng qíng yīn.
雏莺未迁,燕子乍归,时节戏弄晴阴。
qióng lóu zhū gé, qià zhèng zài liǔ qū h
上一篇:融和又报。
下一篇:小桃枝上春来早,初试薄罗衣。