湖边多少游湖者,半在断桥烟雨间,尽逐春风看歌舞,几人著眼到青山。原文:
湖边多少游湖者,半在断桥烟雨间,尽逐春风看歌舞,几人著眼到青山。的意思:
《湖上》是宋代诗人范晞文创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
湖边有多少游湖的人,
有一半在断桥的烟雨间。
他们尽情追逐春风,
欣赏歌舞,
只有少数人凝视着远处的青山。
诗意:
这首诗以描绘湖边游人的情景为主题,表达了游人们在湖边欣赏春风、观赏歌舞的欢乐心情,但也指出只有极少数人能够抬头眺望远处的青山,更多的人只是停留在湖边的烟雨景色之间。通过对游人们不同心态的描绘,诗人反映了人们对美好事物的追求和欣赏的程度
湖边多少游湖者,半在断桥烟雨间,尽逐春风看歌舞,几人著眼到青山。拼音:
hú shàng
湖上
hú biān duō shǎo yóu hú zhě, bàn zài duàn qiáo yān yǔ jiān,
湖边多少游湖者,半在断桥烟雨间,
jǐn zhú chūn fēng kàn gē wǔ, jǐ rén zhe yǎn dào qīng shān.
尽逐春风看歌舞,几人著眼到青山。
上一篇:燕山三月初三夜,听得啼鹃第一声。
下一篇:君来路,吾归路,来来去去何时住。