南徐好,溪上百花堆。原文:
南徐好,溪上百花堆。的意思:
《定风波(四·沈内翰宅百花堆)》是宋代仲殊所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南徐好,溪上百花堆。
宴罢歌声随水去,梦回春色入门来。
芳草遍池台。文彩动,奎璧烂昭回。
玉殿仪刑推旧德,金銮词赋少高才。
丹诏起风雷。
诗意:
这首诗描绘了一幅南方徐州的美景和花团锦簇的场景。诗人描述了宴会结束后,歌声随着河水远去,自己却在梦中回到了春天的美景之中。整个庭院都被芳草所覆盖,宫殿内的文物色彩瑰丽,华美的装饰使人眩
南徐好,溪上百花堆。拼音:
dìng fēng bō sì shěn nèi hàn zhái bǎi huā duī
定风波(四·沈内翰宅百花堆)
nán xú hǎo, xī shàng bǎi huā duī.
南徐好,溪上百花堆。
yàn bà gē shēng suí shuǐ qù, mèng huí chūn sè rù mén lái.
宴罢歌声随水去,梦回春色入门来。
fāng cǎo biàn chí tái.
芳草遍池台。
wén cǎi dòng,
上一篇:南徐好,桥下渌波平。
下一篇:南徐好,春坞锁池亭。