今夕遂独坐,今晨已别离。原文:
今夕遂独坐,今晨已别离。的意思:
《九日送人》是宋代诗人陈颜的作品。以下是该诗的中文译文:
今晚我独自坐着,今晨已经分别了。
在这美好的夜晚里,秋意已经被我们各自感知。
涨潮与落潮,它们互相往返,但又有何意义呢?
唉,你那划着小船的人啊,何时能摆脱束缚。
这首诗抒发了离别之情和对时光流转的感慨。诗人描述了自己在一个夜晚独自思索的情景,他在这个黄昏和黎明之间与他人分别。尽管同处良宵,但他们各自感受到了秋天的到来,暗示了他们之间的分离和各自的命运。
诗中的"滟滟潮与汐"是用来比
今夕遂独坐,今晨已别离。拼音:
jiǔ rì sòng rén
九日送人
jīn xī suì dú zuò, jīn chén yǐ bié lí.
今夕遂独坐,今晨已别离。
tóng cǐ liáng xiāo zhōng, qiū yì gè zì zhī.
同此良宵中,秋意各自知。
yàn yàn cháo yǔ xī, lái wǎng yì hé wéi.
滟滟潮与汐,来往亦何为。
jiē ěr piān zhōu zi, hé shí lǎo fān lí.
上一篇:笋舆摇兀去程赊,岭路羊肠狭且斜。
下一篇:去与来相引,修随短共旋。