拍堤芳草随人去。原文:
拍堤芳草随人去。的意思:
桃源忆故人
拍堤芳草随人去。
洞口山无重数。
翦朝露成树。
争晚渔翁住。
今人忍听秦人语。
只有花无今古。
欲饮仙家寿醑。
记取桥边路。
中文译文:
悠扬舞动的芳草随着人们的离去拍打着堤岸。
洞口山没有可数之数。
剪下的朝露便成了树。
渔翁争相停留迟晚。
现今之人难以忍受秦人的言语。
唯有花儿在现在与古代中没有区别。
渴望品尝仙家的长寿酒。
要牢记在桥边的这条道路。
诗
拍堤芳草随人去。拼音:
táo yuán yì gù rén
桃源忆故人
pāi dī fāng cǎo suí rén qù.
拍堤芳草随人去。
dòng kǒu shān wú chóng shù.
洞口山无重数。
jiǎn zhāo lù chéng shù.
翦朝露成树。
zhēng wǎn yú wēng zhù.
争晚渔翁住。
jīn rén rěn tīng qín rén yǔ.
今人忍听秦人语。
zhǐ yǒu huā wú j
上一篇:庾岭移来傍桂业。
下一篇:灯夕筵开,人物共、英词三绝。