千里功名岐路。原文:
千里功名岐路。的意思:
诗词的中文译文为《昭君怨(送人赴上庠)》:
千里功名岐路之间,
仅几步就有英雄佳人的履踪,
八座城池又三座台。
他们当中有一个人,
勇士的心如铁一般坚定,
即便有泪水也不沾湿离别。
剑未曾-死楼兰的敌人,
别无遗憾,不空留遗憾。
这首诗词表达了一个人追求功名和荣华富贵的旅程。千里之路分道岔口,作者通过“几丝两英雄草履”描绘了身边伴随着英雄之人。他们经历了八座城池和三座台阶,展示了勇士的壮丽风姿和坚定的信念。诗人写道,这些英雄的内心像铁一样
千里功名岐路。拼音:
zhāo jūn yuàn sòng rén fù shàng xiáng
昭君怨(送人赴上庠)
qiān lǐ gōng míng qí lù.
千里功名岐路。
jǐ sī liǎng yīng xióng cǎo jù, bā zuò yǔ sān tái.
几纟两英雄草屦,八座与三台。
gè zhōng lái.
个中来。
zhuàng shì cùn xīn rú tiě.
壮士寸心如铁。
yǒu lèi bù zhān lí