苏堤路。
苏堤路。原文:
六桥行
苏堤路。
正密柳烘烟,嫩莎收雨。
野芳竞吐。
山如画、隐隐云藏山坞。
六桥徙倚。
喧处处、行春箫鼓。
鸥影外、一片湖光,夷犹彩舟来去。
凝想禊饮花前,爱裙幄围香,款留连步。
旧踪未改,还曾记、揽结亭边芳树。
愁情几许。
更多似、一天飞絮。
空自有、花畔黄鹂,知人笑语。
苏堤路。的意思:
译文:
在苏堤的路上,繁密的柳树燃起了一片烟雾,嫩莎草收藏了雨水。野花争相绽放。远山如画,隐隐约约被云雾遮掩在山谷间。六座桥倚靠在湖边。喧闹的声音传遍各处,春天的箫鼓在行进。湖面上,鸥鸟的影子在闪烁,彩舟来来往往。沉思着,在花前举行禊饮,爱围绕着香囊,停留在美景中。旧时的足迹还未改变,仍然记得曾经挽着芳树在亭边。愁情有多少,更多像一天飞散的絮片。空中自有花畔上的黄鹂,知道人们的笑语。
诗意:
这首诗描述了苏堤路的美景。烟雾弥漫的柳树、嫩莎草和野花的竞相绽放,山峦如画,六座桥
苏堤路。拼音:
liù qiáo xíng
六桥行
sū dī lù.
苏堤路。
zhèng mì liǔ hōng yān, nèn shā shōu yǔ.
正密柳烘烟,嫩莎收雨。
yě fāng jìng tǔ.
野芳竞吐。
shān rú huà yǐn yǐn yún cáng shān wù.
山如画、隐隐云藏山坞。
liù qiáo xǐ yǐ.
六桥徙倚。
xuān chǔ chù xíng chūn xiāo gǔ.
上一篇:芙蓉苑。
下一篇:四山烟霭未分明。