少年不入利名场。原文:
少年不入利名场。的意思:
《朝中措(题集闲教头簇)》的中文译文为“闲教头在朝中措集。少年不入利名场。花柳成了家乡事。一群书生口诛笔伐,几多要精明。优秀的人学问广博,有才华的人风度翩翩,写文章的世家。只为与你共用一幅锦绣的丝绸,写尽行藏之美”。
《朝中措(题集闲教头簇)》这首诗词通过描写少年不追逐名利,而选择安静的生活,表达了对繁华虚幻世界的拒绝。诗中提到花柳作家乡,暗指繁华背后的虚荣和浮躁。作者用“由甲”和“要俏心肠”等词语形象地描绘了一群文人的口舌之争和争强好胜的心态。
诗中出现的“周郎”和“秦
少年不入利名场。拼音:
cháo zhōng cuò tí jí xián jiào tóu cù
朝中措(题集闲教头簇)
shào nián bù rù lì míng chǎng.
少年不入利名场。
huā liǔ zuò jiā xiāng.
花柳作家乡。
yī piàn yóu jiǎ kǒu zī, jǐ duō yào qiào xīn cháng.
一片由甲口觜,几多要俏心肠。
zhōu láng xué shí, qín láng fēng dù, li
上一篇:富敌陶猗,才卑贾马,气吞曹刘。
下一篇:白尽蒹葭,蓑从蒲柳,我只松筠节。