蜀锦华堂,宝筝频送花前酒。原文:
蜀锦华堂,宝筝频送花前酒。的意思:
翻译:
烛光摇曳,朝代:宋代,作者:翁元龙。内容:在蜀锦华堂,宝筝不断奏送花前的酒。花儿在半开时最美丽动人,人们试穿上单衣之后欣赏。春天围绕着花前竞相展示自己的美丽。就像是红晕,玉脸微微透出。如若苏醒又会落下,浅醉之下扶起头,朦胧中呈现出晴朗的画面。金屋中的美人,眼神中空灵地储存着眉峰间的情愫。世间还有这样婉约的姿态,拿尽珠宝也难以媲美。真的美得让人无法承受。美妙的声音像倩莺一样呼唤,香气弥漫,袖间共享。冷清的烟,庭院中的淡月和梨花,这一切只让人感觉到春天的寂寞。
诗意:
蜀锦华堂,宝筝频送花前酒。拼音:
zhú yǐng yáo hóng
烛影摇红
shǔ jǐn huá táng, bǎo zhēng pín sòng huā qián jiǔ.
蜀锦华堂,宝筝频送花前酒。
yāo ráo quán zài bàn kāi shí, rén shì dān yī hòu.
妖娆全在半开时,人试单衣后。
huā qián wéi chūn jìng xiù.
花前围春竞秀。
rú hóng cháo yù sāi wēi tòu.
如红潮、
上一篇:倦绣人间,恨春去、浅颦轻掠。
下一篇:曲廊连苑吹笙道,重来暗尘都满。