零零夜雨渍愁根,触物伤难了断魂。原文:
零零夜雨渍愁根,触物伤难了断魂。的意思:
山中有所思
零零夜雨渍愁根,
触物伤难了断魂。
莫怪杜鹃飞去尽,
紫微花里有啼猿。
中文译文:
在山中有所思
细细的夜雨湿透了忧伤的根,
触及世间物事伤害,难以忍受断了心魂。
不要怪责杜鹃离去尽头,
在紫微花丛中依然有猿猴啼鸣。
诗意:
这首诗描绘了一个人在山中静思的情景,通过描述零零夜雨和触物伤心,表达了主人公内心的忧伤和痛苦。作诗者告诉人们,不要以为悲伤的杜鹃声已经消失,因为在紫微花里依然可以
零零夜雨渍愁根,触物伤难了断魂。拼音:
shān zhōng yǒu suǒ sī
山中有所思
líng líng yè yǔ zì chóu gēn, chù wù shāng nán liǎo duàn hún.
零零夜雨渍愁根,触物伤难了断魂。
mò guài dù juān fēi qù jǐn, zǐ wēi huā lǐ yǒu tí yuán.
莫怪杜鹃飞去尽,紫微花里有啼猿。
上一篇:学稼古寺侧,结庐高柳阴。
下一篇:淡云残雪簇江天,策蹇迟回客兴阑。