碧黯塞榆,黄销堤柳,危栏谁料重抚。原文:
碧黯塞榆,黄销堤柳,危栏谁料重抚。的意思:
《玲珑四犯(重过南楼月白石体赋)》中文译文:碧色暗淡的宴会上,黄绿色的垂柳逐渐凋谢。危栏之上,谁能想到我会再次触摸它。我的才情还未减退,而你的指点说出来却让人惊讶。当时我们共同看望东顾。因为生气,我害怕吟唱时会惊扰到那些鹦鹉。华丽的波光中,云气悠悠,在这几年间写下许多现在和古代的诗文作品。我的生活虽然微不足道,仍然被人称赞。茫茫的江水,孤寂的岁月晚年,我知道你在哪里。土花封住了玉树。我对山阳的赋诗怀恨在心。吹着芗扇,在旧欢中尽情享受,怎么能忘记那林荫移动在庭院的午后。离别的苦楚,怎么能忍受,听着敲窗
碧黯塞榆,黄销堤柳,危栏谁料重抚。拼音:
líng lóng sì fàn zhòng guò nán lóu yuè bái shí tǐ fù
玲珑四犯(重过南楼月白石体赋)
bì àn sāi yú, huáng xiāo dī liǔ, wēi lán shuí liào zhòng fǔ.
碧黯塞榆,黄销堤柳,危栏谁料重抚。
cái qíng yóu wèi jiǎn, zhǐ diǎn jīng rú xǔ.
才情犹未减,指点惊如许。
dāng shí gòng yī dōng gù.<