笑花神较懒,似忘却、趁清明。原文:
笑花神较懒,似忘却、趁清明。的意思:
木兰花慢(清明后赏牡丹)的中文译文为:“笑花神似乖,仿佛忘却了清明节。天空更加晴朗而悠闲,茅庵冷淡,湿气重重如红云。似乎东君喜欢花朵透着清新,将碧蓝的帷幕拉起,遮住怕打扰它们。感到痛惜牵车人离远,郊外的绿杨树闭着沉重的城门。以花的香名而言,有谁会错过佳人的娉婷。曾经有人注解谱写了这首歌曲,镶嵌在金色的屏风上。问洛中的亭馆,竹林中的鼓声吹奏,人们沉醉在花朵的芬芳中。暂时不要忧心煎酥,一支支花朵蜡封在铜瓶里。三十六宫的春天已经到来,人间的风雨却没有情意。”
这首诗词表达了清明时节赏牡丹的情
笑花神较懒,似忘却、趁清明。拼音:
mù lán huā màn qīng míng hòu shǎng mǔ dān
木兰花慢(清明后赏牡丹)
xiào huā shén jiào lǎn, shì wàng què chèn qīng míng.
笑花神较懒,似忘却、趁清明。
gèng yóu wò qíng qiān, ruò ān hán qiǎn, shī zhòng hóng yún.
更油幄晴慳,蒻庵寒浅,湿重红云。
dōng jūn shì lián huā tòu, huán
上一篇:开岁春迟,早赢得、一白潇潇。
下一篇:燕窠香湿,误天涯芳信。